Кто и зачем читает любовные романы?

Рост российского книжного рынка связан, прежде всего, с переориентацией издательского дела на читательские интересы и спрос, с распространением книг массовых и популярных жанров. Эти процессы остаются важнейшими характеристиками культурной и литературной ситуации в современной России. Задача этой работы — определить место "любовных романов" в иерархии читательских интересов, дать характеристики их аудитории, описать ту нишу масс-культурного пространства, которую занимают эти книги, а также саму мотивацию обращения к "любовным романам".

Любовный роман — один из новых жанров массовой литературы, распространившейся на российских книжных прилавках в последние десятилетия. Детективы, фантастика, исторические романы (хотя и в очень небольшом количестве) были доступны читателям в советские времена. Но "формульной литературы", содержащей подчеркнуто "женский" взгляд на отношения полов, чувства, карьеру, повседневность, практически не существовало. Некоторым аналогом дамского романа можно считать лишь женские повести, печатавшиеся в "тонких" журналах. Тем не менее потребность в таких книгах была — она в основном реализовывалась в чтении исторических романов и, прежде всего цикла романов А. и С. Голон об Анжелике.

В конце 80-х годов, с началом "наступления" популярной культуры появились первые книги, отвечающие массовым представлениям о женском чтении. Особым спросом пользовались так называемые "кинороманы", написанные и выброшенные на рынок по следам популярных телесериалов. "Мыльные оперы" в то время были самым новым и поразительным явлением на ТВ, знаком перемен в культурных процессах. "Кинороман" трудно назвать самостоятельным жанром, поскольку читатели обращались к нему, желая продлить и повторить впечатления от сериалов и фильмов. Тогда же российские читатели впервые познакомились и с мировыми бестселлерами "Унесенные ветром" и "Поющие в терновнике". Хотя структура, сюжет, язык, ценности, в этих книгах, значительно сложнее любовных романов и не укладываются целиком в формулу этого жанра, сами читательницы выделяют в них прежде всего тематические мотивы "love story".

Лишь в 90-х годах российские читательницы, наконец, познакомились с "настоящими" любовными романами. С самого начала аудитории были предложены серийный принцип чтения и определенный статус книг этого жанра. Книги стали выходить в мягких переплетах карманного формата, объединенные простыми знаками серии "Любовные романы" и "Романы о любви". Такие важные составляющие литературного процесса и взаимодействия с читателем, как бестселлер, рекламная "раскрутка" знаменитых авторов и прочие в данном случае оказались второстепенными.

За много лет присутствия на российском книжном рынке жанр завоевал прочные позиции в предпочтениях массового читателя. Любовные романы являются лидерами чтения наряду с детективами, боевиками и исторической беллетристикой.

Любовные романы, представленные на современном рынке, очень разнообразны. Есть мэтры жанра — такие, как Б.Картленд, продолжающая традиции "розового романа" и использующая в своих книгах формулы приключения и тайны или Дж.Коллинз, в чьих романах много откровенной эротики, саспенса и проблем бизнеса. Появились так называемые "исторические" любовные романы, в которыхлюбовные историиразворачиваютсяв контексте определенной исторической эпохи и переплетаются с реальными событиями и лицами (впрочем, эпоха здесь в основном является декоративным фоном, прописанным очень условно и неясно). Публике представлены в рамках жанра различные тематические и стилевые направления, отвечающие различным читательским потребностям и мотивациям.

Названия серий либо просто указывают на принадлежность к жанру ("Романы о любви", "Купидон"), либо размечают внутрижанровое пространство по значимым для читателя критериям, таким, как исторический (культурный) контекст ("Любовный роман", "Новый Голливуд"), "сила" эротической составляющей ("искушение", "соблазны"). И сами названия, и оформление в высшей степени стандартизированы. В названиях преобладает романтическая пафосная экспрессия о "сильном чувстве", "страсти" ("И ты полюбишь однажды", "Огонь любви", "Остров мечты"), картинки на обложках воспроизводят стереотипы мужской и женской красоты.

Пока любовный роман единственный массовый жанр, которого не коснулась "патриотическая" тенденция в чтении, выразившаяся в смене предпочтений антуража и героев: на рубеже годов читатели охотнее покупали произведения иностранных авторов, теперь они склоняются к отечественным образцам (это особенно заметно в выборе чтения детективов и боевиков).

Любовный роман стал излюбленным чтением широких читательских слоев. Сейчас ядро читателей романа составляют жительницы больших провинциальных городов, среднего возраста, находящиеся на средних социально-профессиональных ступенях (служащие, рабочие). За годы пребывания на российском книжном рынке его аудитория мало изменилась, можно отметить только включение в нее представителей низкостатусных социальных групп (уменьшилось число специалистов, жителей больших городов, вместе с тем выросла доля пенсионеров, безработных, сельских жителей).

Любовный роман — единственный жанр массовой литературы с явно выраженной проблематикой и, соотвественно, женской аудиторией (женщины среди его читателей, по данным ноября 1997 г., составляют 88%). Детективы и боевики нельзя назвать мужским противовесом любовного романа — их читают 56% мужчин и 44% женщин. Вершину читательского хит-парада занимают сейчас романы А.Марининой, пользующиеся одинаковым спросом у читателей обоих полов. Общий тираж ее книг — свыше 13 млн экз., что намного больше лидеров советского времени.

Более интересным представляются не социально-демографические черты портрета читателей романа, которые, за исключением ярко выраженного "уклона", ничем не выделяют эту группу из общей аудитории массовых литературных жанров, а их культурные предпочтения (прежде всего, в области кино и телевидения). Это позволит определить функциональные корреляты исследуемого жанра, его "окружение" в пространстве массовой культуры.

Любимые кинематографические жанры читателей любовных романов — комедия (76%), мелодрама, фильмы о любви (71%), старые советские и зарубежные фильмы (68%), исторические (44%) и мультфильмы (38%). Все перечисленные жанры, кроме, может быть, комедии, представляют "женскую" линию в сегодняшней популярной культуре. "Женской" ее можно назвать не только в смысле ориентации на женского зрителя, но и как воспроизводящую значения стабильности, повседневности, консерватизма, душевности и чувства, связанные с женским началом.

Телевизионные пристрастия аудитории любовного романа — "Тема" (37%), "Поле чудес" (29%), "Я сама" (21%), "Моя семья" (21%), "Угадай мелодию" (21%). Эти передачи составляют современный телевизионный мэйнстрим (от английского mainstream — основной поток). В нем соединяются игровые программы, позволяющие зрителям актуализировать игровые потребности, и ток-шоу, "цепляющие" аудиторию публичным обсуждением "личных" проблем — в основном сложностей и конфликтов, связанных с семейными и половыми ролями. Игровое начало присутствует и в самих сюжетах любовных романов (главная героиня нередко принимает более низкую социальную — профессиональную — роль, "играет" секретаршу, гувернантку, и это служит основой развития сюжета), и в типе взаимодействия читателей с текстом. Ток-шоу объединяет с романами сходная проблематика, но механизмы взаимодействия с адресатом (читателем/зрителем) различны. Какие еще литературные жанры любят читатели любовных романов?

Особый интерес представляет довольно большая доля читающих "классику", что свидетельствует о многослойности современных представлений о чтении: наряду с массовым обращением к легким жанрам сохраняется "старый", заложенный еще в школе взгляд на "классику" как необходимую составляющую чтения, символ "культурного достояния" и авторитетный источник нравственных и ценностных значений. Читательская аудитория любовного романа, наряду со стремлением к "женским" образцам массовой культуры, воспроизводит и некоторые советские представления о литературе, чтении и т.д.

На статус любовных романов для читателей (т.е. какую позицию они занимают на шкале литература", и следующие из этого их место в личной библиотеке, возможность дарения/хранения и пр.) оказывают влияние такие признаки, как возраст и столица/провинция. В столице "статус" романов определяется и ситуациями чтения (транспорт), и карманным форматом, и бумажной обложкой книг. К ним относятся как к временным, недолговечным изданиям, у них нет статуса книг из личной библиотеки, поэтому их легко отдают, выбрасывают и Одним словом, для этой категории читателей романы имеют статус pocket-book. У провинциальной аудитории, и особенно у старшего поколения, на любовные романы распространяется старое отношение к книге как к чему-то безусловно ценному, значимому, тому, что можно дарить, хранить и т.д.

Некоторые читательницы с высшим образованием относят к жанру любовных романов и произведения более серьезной литературы (типа "Поющие в терновнике", "Унесенные ветром", романы Франсуазы Саган и др.). Возможно, это объясняется тем, что вкусы этой группы читателей сформировались лет назад, в совершенно отличных от нынешних социокультурных условиях, они ориентируются на "серьезную" литературу и классику. Им легче включать любовные романы в уже привычную для них систему категорий. Эти читательские предпочтения во многом обусловлены общеинтеллигентскими ценностями. Поэтому сейчас, при "наступлении" массовых жанров, интеллигенция и старшая группа читательниц пытается "дотянуть" эти книги до уровня "высокой" литературы. Эта читательская группа все еще не может смириться с утратой ведущей роли в производстве и передаче культурных образцов. "Интеллигентные" читатели не всегда готовы признаться в увлечении чтением любовных романов и часто пытаются дистанцироваться от текста.

Качественные исследования показали, что существуют два канала распространения (приобретения) книг — покупка и дар/обмен. Они предполагают различные формы читательского поведения. Первый (покупка) означает собственный свободный выбор, часто сочетается с сознательным "серийным" подходом к чтению романа. Второй (дар/обмен) зависит от коммуникативных связей, обусловлен микросоциальной средой родственников и знакомых, ограничивает индивидуальное начало и сознательный выбор в чтении.

Можно выделить несколько типов читательских мотиваций в зависимости от возрастных групп. Молодых читательниц (до 25 лет) романы привлекают как проекция любовных мечтаний, как источник представлений о половых ролях: "Вот, читаю романы и мечтаю о том, что и у меня будет"... Для них роман — своего рода "воспитание чувств". Женщины среднего возраста читают романы по-другому. Во-первых, для них важнее, чем для молодых, эвадистская функция массовой литературы, бегство от действительности, от повседневной рутины: Любовные романы — это сказки для женщин... Когда я их читаю, я от проблем, от дел, отдыхаю душой... Во-вторых, в этом возрасте дети вырастают, материнская роль уже не может служить базой для идентификации, и для многих женщин снова выходят на первый план отношения с мужем/партнером. Это период кризиса представлений о половых ролях и, возможно, при чтении любовного романа действуют определенные идентификационные механизмы. Героине романа, как правило, до 25 лет, в России это брачный возраст, и читательница идентифицирует себя с ней, находя в ее поступках и поведении "правильный", "идеальный" образ женской роли и мысленно исправляя собственное прошлое. Герой по возрасту лет) близок мужу читательницы, поэтому ей легко видеть в нем воплощение желаемых мужских качеств, возможно, недостающих у ее реального партнера.

Для читательниц старшего возраста любовные романы — способ увлечься придуманным миром, поскольку в реальности их жизнь бедна событиями, в этом возрасте у них остается только роль "бабушки". В этом смысле их чтение любовных романов подобно смотрению телесериалов, когда события жизни вымышленной семьи/героев заполняют реальную жизнь, становятся для аудитории этого возраста источником обсуждения.

Отмечавшаяся выше непопулярность и (как следствие) небольшое число "наших" любовных романов, видимо, объясняется специфическим характером представленных в романе конфликтов, образцов и норм и, соответственно, читательских ожиданий. Во-первых, рассматриваемый жанр для отечественной читательской аудитории — "классический" пример эвадизма, в данном случае — женского бегства от действительности семейной роли и связанных с этим проблем, разочарований и т.д. Чем дальше воображаемый мир от повседневности и реалий собственной жизни, тем легче читателю удается "погружение" в фиктивную реальность. В западных романах, как правило, важную роль играет природное пространство — остров в южных морях, вилла на побережье, дом в горах и т.д., что значительно усиливает эвадистский эффект. Для российских читательниц и этот "природный" контекст, и условное пространство западного города, и реалии западного среднего класса, на фоне которых разворачивается основной сюжет романа, создают самые благоприятные условия для увлеченного чтения "взахлеб". "Наши" романы содержат довольно много российских реалий и поэтому не позволяют читателю не рассуждая окунуться в созданный автором мир, а напротив, провоцируют рационально-критический взгляд, сравнение с действительностью и т.д. К тому же в отечественных образцах жанра одного из героев (как правило, мужчину) наделяют характеристиками принадлежности к элитным группам, чаще всего к "новым русским", к "творческим профессиям" и т.д. Такой ход кажется не очень эффективным, так как эти определения остаются проблематичными и не являются общепризнанными образцами мужской профессиональной роли.

В целом, любовный роман, помимо фокусирования на образцах ролей, тематизирует конфликты, актуальные для западного общества 20-летней давности, — "женский" путь к успеху, цена карьеры, выбор между чувством и профессией. Для российского общества на современном этапе модернизации также стали важными такие проблемы, как адаптация женщин к новой социальной ситуации, необходимость сочетания семейной и профессиональной роли и др. В любовном романе читатели находят воображаемое разрешение этих напряжений.


Этот небольшой рекламный блок позволит вам узнать о других книгах и не только:

  Обмен женами свингеры   эти и другие наши спонсоры помогают многим сайтам развиваться и существовать. Нравится это кому или нет - но без денег Уникальные дипломы http://diplomoskva.com института на заказ, ознакомится с ценами можно на сайте    никак... Из представленной информации вы, возможно, тоже почерпнёте для себя что-то полезной и интересное   Реклама не только двигатель торговли, она тоже своего рода источник информации! И за примерами далеко ходить не надо 

Новые любовные романы - для вас:

Країна розбитих сердець

Людмила Когут


«Країна розбитих сердець» – друга книжка Людмили Когут – містить повісті та оповідання, стрижневою темою яких є жіноча доля, почасти ...


Сага про…

Людмила Когут


Кожна людина, як дерево, має коріння. Це коріння – її родина. Роман «Сага про…» – своєрідна мандрівка словом крізь глибини родинної ...


Якби все розпочати заново?

Людмила Когут


Захоплива розповідь про кохання і хитросплетіння людських стосунків упродовж довгих десятиліть, про чарівні витівки веселої фантазерки долі, ...


Пов'язані Любов'ю

Людмила Когут


У житті все побудовано на любові. У своєму творі авторка не вигадує нових слів кохання, а вміло поєднує відомі вам слова, і вони починають ...


Свої… Чужі…

Людмила Когут


Її книжковий світ створений для друзів, тих людей, котрі вміють читати, думати, слухати, плакати, сміятись, співчувати, вірити, довіряти, ...


Час прокидатися.UA

Гарфанг


Звичайний юнак випадково здобув незвичайний дар – зчитувати інформації з усього, до чого доторкнеться. Цей дар приніс більше проблем, аніж ...